A Social Occasion
Hello, Faithful Followers! Lifestyle Support Guru here after a long absence. Have you missed me? Such wonderful news – today, I went out on a ‘social occasion’ and met up with not one, but two – yes, TWO –acquaintances! However, please keep it to yourselves that we were a ‘ménage à trois’ (so to speak), since we are only supposed to meet one other person, and in a public space, but we were in a garden, so not technically a ‘public’ space, but it was in the open air, so we felt that we were staying within the rules – more or less.
And what was the reason for this ‘social occasion’? An exchange of alcoholic beverages and literary works – in other words, swapping bottles of wine and books. I swapped a bottle of Sardinian white wine and a book about ‘cork dorks’ (wine nerds) for a bottle of Provençal rosé and a book written by an anti-fascist about his exile in a remote region of southern Italy. I think this says a lot about our differing literary tastes and intellectual capacities – I leave it up you to decide who is the ‘lightweight’.
We had a jolly chinwag as Bazza, the Friendly Geordie, (BFG), who has appeared in my stories before, and the LSG sat at the garden table, wrapped up warmly, while her paramour, BSG (Bazza’s Shy Geordie), sat just inside the kitchen door, so should the riot police come charging into the garden, they would find no one breaking any rules. We are a law-abiding lot, even though we compared speeding offences during our conversation!
(It was lucky that it wasn’t a warm spring day, otherwise I would have had to remove my jacket and thus shown that the (new) jumper I was wearing was in sore need of ironing, having not long been taken out of its wrapper, but that is now a secret I can take to my grave.)
Having swapped our various items, including a bottle of out-of-date beer, which happened to be lying around in the LSG’s kitchen, BFG suddenly asked – apropos of nothing – if I liked hummus! ‘Yes,’ I replied with great enthusiasm. ‘Oh good. Would you like to take some home with you?’ ‘Yes, please.’ I said, thinking that perhaps they had purchased too much on a recent shopping trip and were trying to fob the LSG off with some out-of-date hummus in exchange for the out-of-date beer, knowing that the LSG has the constitution of an ox and would laugh at the idea of wasting something simply because of its ‘use by’ date – this is someone who, only a week ago, safely consumed a packet of microwave rice that was seven years past its ‘best before’ date! (Yes, YEARS!)
But I digress – this hummus was not out of date, but homemade! HOMEMADE! Who knew there was such a thing! I thought Sainsbury’s and M&S had cornered the market in hummus! HOMEMADE! And so a tub packed to its brim with hummus – HOMEMADE! – was duly put into the LSG’s bag along with the rosé and the anti-fascist book – oh, and a book about an Italian detective.
But this was not the end of the surprises at this very convivial social occasion – oh no! BSG then said that, when cutting BFG’s hair in the garden yesterday, he had missed a few bits, so he thought he might get at them while she was outdoors, at which point BFG asked if I would like to stay and watch! I was overcome! Such a personal invitation! And I was told that I could take photos if I wished! There is no end to this couple’s generosity! And to prove how enjoyable this event was, I have attached a small number of photos from the Sweeney Todd Barber Shop (Mickleover branch). I turned down the offer of having my own locks trimmed – I was anxious to get home and taste the hummus – HOMEMADE! – but I am expecting a delivery of meat pies next week
Lost in Translation
A very good evening, Beloved Believers! Tonight, I wish to talk about the difficulties of understanding others. Of course, I don’t mean ‘understanding’ in the sense of ‘empathising with’ – as I am the LSG, empathy is something I leave to ordinary mortals, who need to ‘feel your pain’ or ‘walk in your shoes’ (not for me, unless they’re Christian Louboutin’s, daaahlings … And NEVER Crocs!). No, this is about understanding people talking to you, even though you haven’t left these shores for foreign climes.
I have come to terms with understanding Scottish accents – as long as I can catch every third word, I’m fine – I make up the rest. Northern Irish is similar – ‘hyevva’, as pronounced by an NI BBC reporter is, in fact, ‘however’, so I can work from that. North Welsh still defeats me at times, especially since they have different words for the same things – for example, ‘girl’ in North Welsh is ‘hogan’ (both singular and plural), but ‘merch’ (merched, plural) in the South; ‘boy’ is ‘hogyn’ (both singular and plural) or ‘bachgen’ (bechgyn, plural). ‘Now’ is ‘nawr’ (South) and ‘rwan’ (North). How does that work, other than backwards??
Hyevva, the one that defeats me is the Black Country – Debbie, Rob, is there a phrase book that you haven’t told me about? The (male) siblings and I visited the Black Country Living Museum the other day and were flummoxed right from the start, although, agreeably, the initial lack of understanding led to us all being admitted at ‘Concessions’ price (even though only one of us qualified) simply because older sibling didn’t understand what he was being asked and just smiled and said ‘Yes’, while younger sibling and I stood behind him looking old.
We moved on to the main entrance where we were greeted by a gentleman – dressed as a 19th-century pit supervisor (I’m using my imagination here) – who asked us a question which none of us understood, so we said, ‘Pardon?’ and he repeated the question. The LSG, making the most of her linguistic abilities, understood the word ‘rent’, replied ‘Yes’, smiled, showed our tickets and we were allowed in. Thereafter, we made sure we engaged in no further conversation, even avoiding the 19th-century pub in case we were expected to converse and ended up with a pint of gin! (Actually, now I come to think of it …)
The visit was extremely enjoyable, and I would recommend it to all and sundry, but just don’t expect to hold lengthy conversations with anyone (unless they’re ‘proper’ foreign!).
Today’s experience was somewhat different. I decided to go along to the city library, which has moved from the beautiful, old Central Library building to the refurbished Council House – beautiful on the outside, rather clashingly modern on the inside – to borrow a book I didn’t want to buy on Kindle (i.e. too expensive!). The conversation went like this:
Helper: Hello, can I help you?
Me: Yes, it’s my first visit here. Where will I find books by Victoria Hislop?
H: ‘Hislop’. Does that begin with an ‘E’?
Stunned silence on my part.
Me: No, ‘aitch’.
H: Ah, ‘haitch’.
I maintained a dignified silence. The book (The Return) wasn’t in stock. I will have to go through this again next week…
I am dedicating this to CJ Jones, who died suddenly today – she was one of the LSG’s most dedicated supporters and she would have loved this, especially the Welsh bits! Sleep well, CJ.